श्री काल भैरवाष्टकम Shree Bhairavashtkam – भगवान शिव अपने अनेक रूपों और अवतारों (भौतिक रूप में अभिव्यक्ति) के लिए जाने जाते हैं। जबकि उनका मूल तपस्वी रूप अत्यधिक पूजनीय है, पशुपतिनाथ और विश्वनाथ के रूप में उनके अवतार भी प्रसिद्ध हैं। भगवान शिव के सबसे डरावने स्वरूपों में से एक है कालभैरव। कालभैरव अष्टकम में आदि शंकराचार्य द्वारा वर्णित इस रूप को नग्न, काला, कपालों की माला से सुशोभित, तीन आंखों वाला, चार हाथों में विनाश के हथियार रखने वाला और सांपों से घिरा हुआ दर्शाया गया है।
Lord Shiva has several forms and avatars (manifestation of a deity in physical body form). Although his original ascetic form is widely revered, his Pashupatinath and Vishwanath avatar are also quite famous. But, one of the most fearsome avatars of Lord Shiva is the Kalabhairava. This form of Shiva, described by Adi Shankaracharya in the Kalabhairava Ashtakam, is shown to be naked, black, entwined with a garland of skulls, three eyes, weapons of destruction in his four hands, and entwined with snakes.
यद्यपि यह चित्रण शांत और ध्यानपूर्ण रूप से भिन्न है जिसकी कई लोग प्रतिदिन प्रार्थना करते हैं, कालभैरव के पीछे गहरा प्रतीकवाद है। इसके अर्थ पर गौर करने से पहले, आइए सबसे पहले कालभैरव अष्टकम के बोल पढ़ें।
The depiction of this form may seem at odds with the dispassionate, calm, and meditative form that many pray to every day, but there is a deep symbolism associated with Kalabhairava. Before finding out what it is, let us first read the lyrics of Kalabhairava Ashtakam.
कालभैरव:
KALABHAIRAVA: THE FORM
कालभैरव का वाहन कुत्ता (श्वान) है, जो भगवान शिव के सबसे डरावने पहलू का प्रतिनिधित्व करता है। कालभैरव मृत्यु और समय के स्वामी हैं। अध्यात्म में ‘मृत्यु’ और ‘समय’ प्रतीकात्मक हैं। ‘श्वान’ शब्द ‘श्व’ और ‘न’ से बना है। वैदिक साहित्य में ‘श्व’ का अर्थ कल भी है और बीता हुआ कल भी, जबकि ‘न’ का अर्थ नहीं है। इसलिए, ‘श्वान’ उस चीज़ का प्रतीक है जो न तो कल है और न ही कल है बल्कि वर्तमान क्षण में मौजूद है।
The vehicle of Kalabhairava is shvaana (a dog). It is the most fearsome depiction of Lord Shiva. Kalabhairava is the lord of death/time. In spirituality, the words ‘death’ and ‘time’ are symbolic. Shvaana is formed from two words shva and na. In Vedic literature, the meaning of shva is tomorrow as well as yesterday, and the meaning of na is not. So shvaana means something which is neither yesterday nor tomorrow, something which is only in the now, the present moment.
श्री काल भैरवाष्टकम Shree Bhairavashtkam के पीछे का आध्यात्मिक प्रतीकवाद
THE SPIRITUAL SYMBOLISM BEHIND KALABHAIRAVA
कालभैरव शाश्वत वर्तमान का प्रतिनिधित्व करते हैं। वह काशी के संरक्षक हैं, जो प्रतीकात्मक रूप से तंत्र में भौंहों के बीच स्थित आज्ञा चक्र को संदर्भित करता है।
कालभैरव का रौद्र रूप समय की अनिवार्यता का प्रतीक है, जो हर चीज़ को भस्म कर देता है। साम्राज्य, दुनिया के आश्चर्य और बाकी सभी चीजें अंततः नष्ट हो जाएंगी। समय अतीत या भविष्य में नहीं बल्कि वर्तमान में है। इसका एहसास हमारे आज्ञा चक्र (ज्ञान का स्थान) को बढ़ाता है, जो हमारे भीतर भगवान कालभैरव की उपस्थिति को दर्शाता है। यह जागरूकता समाधि (ध्यान) की सबसे गहरी अवस्था की ओर ले जाती है, जिसे भैरव की अवस्था के रूप में जाना जाता है।
कालभैरव अष्टकम में, आदि शंकराचार्य काशी के भगवान के रूप में भगवान कालभैरव की स्तुति करते हैं, जो वर्तमान क्षण की संपूर्ण जागरूकता का प्रतीक है। यह अवस्था सभी दैवीय शक्तियों (देवताओं) द्वारा चाही जाती है। यहां तक कि भगवान भी उस आनंद और समाधि की अवस्था के लिए लालायित होकर कालभैरव को प्रणाम करते हैं।
So, Kalabhairava is someone who is neither yesterday nor tomorrow. He is ever-present in the now. Also, Lord Kalabhairava is the lord of the city of Kashi. This also has a symbolic meaning. In tantra, Kashi is recognized as Agya Chakra, which is located between the eyebrows..
The depiction of Kalabhairava is
(large and fearsome). It signifies that time eats away everything. Anything that is present in this world will dissolve and perish with time. The kings and empires that were here thousands of years ago, the wonders that are present now, and anything that will come in the future – they will all perish as time passes.
And where is time? It is not in the past or the future. It is now. And when this realization of time and the present moment comes, our Agya Chakra (the seat of knowledge in our body) gets heightened, signifying the presence of Lord Kalabhairava in us. This leads us to the deepest state of samadhi (meditation) which is also called a state of bhairava.
In the Kalabhairava Ashtakam, where Adi Shankaracharya praised Lord Kalabhairava as the Lord of Kashi, he actually means the Agya Chakra – signifying total awareness of the present moment. This is also coveted by all the devatas (divine energies). Adi Shankaracharya says that even the lords, those divine energies, bow down at the feet of Kalabhairava, yearning for that state of bliss and samadhi.
श्री काल भैरवाष्टकम Shree Bhairavashtkam – कालभैरव अष्टकम का जाप करने के लाभ
BENEFITS OF CHANTING KALABHAIRAVA ASHTAKAM
प्रतिदिन कालभैरव अष्टकम का जाप करने से जीवन का ज्ञान होता है और मुक्ति मिलती है। यह ऐसे गुण प्रदान करता है जो समझ से परे और अमूर्त हैं। इस अष्टकम का जाप हमें दुःख (शोक), मोह और भ्रम (मोह), गरीबी (दैन्य), लालच (लोभ), चिड़चिड़ापन और क्रोध (कोप), और कष्टों (तप) से मुक्त करता है।
भगवान कालभैरव को पंच भूतों (पृथ्वी, अग्नि, जल, वायु और आकाश) के नेता के रूप में वर्णित किया गया है। वह जीवन और ज्ञान में उत्कृष्टता प्रदान करता है। कालभैरव का स्मरण करने से व्यक्ति सभी चिंताओं से मुक्त होकर समाधि की गहनतम अवस्था में मिलने वाले आनंद को प्राप्त करता है।
Just remembering the state of Kalabhairava, by chanting the Kalabhairava Ashtakam every day gives us knowledge of life and leads us to liberation. We are provided with merits that are unknown, incomprehensible, and intangible. Chanting this ashtakam frees us from shoka (grief), moha (attachment and delusion, the causes of misery), dainya (poverty or the feeling of lack), lobha (greed), kopa (irritability and anger), and tapa (sufferings).
Lord Kalabhairava is described as bhoot sangha nayaka – the lord of the pancha bhootas – which are earth, fire, water, air, and ether. He is the granter of all kinds of coveted excellence in life, all the knowledge that we desire. There is a difference between learning and excellence and this state of bliss gives a person all the coveted excellence. By remembering Kalabhairava, a person attains the bliss that is in the deepest state of Samadhi, where you are devoid of all worries – not bothered by nothing.
श्री काल भैरवाष्टकम Shree Bhairavashtkam के श्लोक
KALABHAIRAVA ASHTAKAM LYRICS IN SANSKRIT & ENGLISH
देवराजसेव्यमानपावनांघ्रिपङ्कजं
व्यालयज्ञसूत्रमिन्दुशेखरं कृपाकरम् ।
नारदादियोगिवृन्दवन्दितं दिगंबरं
काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे ॥१॥
Deva-Raaja-Sevyamaana-Paavana-Angghri-Pankajam
Vyaala-Yajnya-Suutram-Indu-Shekharam Krpaakaram |
Naarada-[A]adi-Yogi-Vrnda-Vanditam Digambaram
Kaashikaa-Pura-Adhinaatha-Kaalabhairavam Bhaje ||1||
Salutations to Lord Kalabhairava, the supreme lord of Kashi, revered by Lord Indra; adorned with a snake as his sacrificial thread and a moon on his head; praised by Narada and other yogis; wearing the sky as his dress, symbolizing his free being.
भानुकोटिभास्वरं भवाब्धितारकं परं
नीलकण्ठमीप्सितार्थदायकं त्रिलोचनम् ।
कालकालमंबुजाक्षमक्षशूलमक्षरं
काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे ॥२॥
Bhaanu-Kotti-Bhaasvaram Bhavaabdhi-Taarakam Param
Niila-Kannttham-Iipsita-Artha-Daayakam Trilocanam |
Kaala-Kaalam-Ambuja-Akssam-Akssa-Shuulam-Akssaram
Kaashikaa-Pura-Adhinaatha-Kaalabhairavam Bhaje ||2||
Salutations to Lord Kalabhairava, the supreme lord of Kashi, with the brilliance of a million suns; who saves devotees from the cycle of rebirths; who has a blue throat and grants desires; death unto death itself, with eyes like lotuses; whose trident supports the world and who is immortal.
शूलटङ्कपाशदण्डपाणिमादिकारणं
श्यामकायमादिदेवमक्षरं निरामयम् ।
भीमविक्रमं प्रभुं विचित्रताण्डवप्रियं
काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे ॥३॥
Shuula-Tanka-Paasha-Danndda-Paannim-Aadi-Kaarannam
Shyaama-Kaayam-Aadi-Devam-Akssaram Nir-Aamayam |
Bhiimavikramam Prabhum Vichitra-Taannddava-Priyam
Kaashikaa-Pura-Adhinaatha-Kaalabhairavam Bhaje ||3||
Salutations to Lord Kalabhairava, the supreme lord of Kashi, holding the trident, mattock, noose, and club; with a dark body, the primordial Lord, immortal and free from diseases; immensely mighty and loving the tandava dance.
भुक्तिमुक्तिदायकं प्रशस्तचारुविग्रहं
भक्तवत्सलं स्थितं समस्तलोकविग्रहम् ।
विनिक्वणन्मनोज्ञहेमकिङ्किणीलसत्कटिं
काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे ॥४॥
Bhukti-Mukti-Daayakam Prashasta-Caaru-Vigraham
Bhakta-Vatsalam Sthitam Samasta-Loka-Vigraham |
Vi-Nikvannan-Manojnya-Hema-Kinkinnii-Lasat-Kattim
Kaashikaa-Pura-Adhinaatha-Kaalabhairavam Bhaje ||4||
Salutations to Lord Kalabhairava, the supreme lord of Kashi, who bestows desires and salvation; pleasing in appearance, loving to his devotees, stable as the god of all worlds; wearing a golden belt with melodious bells.
धर्मसेतुपालकं त्वधर्ममार्गनाशकं
कर्मपाशमोचकं सुशर्मदायकं विभुम् ।
स्वर्णवर्णशेषपाशशोभिताङ्गमण्डलं
काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे ॥५॥
Dharma-Setu-Paalakam Tva-Adharma-Maarga-Naashakam Karma-Paasha-Mocakam Su-Sharma-Daayakam Vibhum |
Svarnna-Varnna-Shessa-Paasha-Shobhitaangga-Mannddalam
Kaashikaa-Pura-Adhinaatha-Kaalabhairavam Bhaje ||5||
Salutations to Lord Kalabhairava, the supreme lord of Kashi, who ensures righteousness prevails, destroys unrighteousness; frees us from karma bonds; with golden-hued snakes around his body.
रत्नपादुकाप्रभाभिरामपादयुग्मकं
नित्यमद्वितीयमिष्टदैवतं निरंजनम् ।
मृत्युदर्पनाशनं करालदंष्ट्रमोक्षणं
काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे ॥६॥
Ratna-Paadukaa-Prabhaabhi-Raama-Paada-Yugmakam
Nityam-Advitiiyam-Isstta-Daivatam Niramjanam |
Mrtyu-Darpa-Naashanam Karaala-Damssttra-Mokssannam
Kaashikaa-Pura-Adhinaatha-Kaalabhairavam Bhaje ||6||
Salutations to Lord Kalabhairava, the supreme lord of Kashi, with feet adorned with golden sandals; the eternal, non-dual Ishta devata; who destroys Yama’s pride; whose terrible teeth liberate us.
अट्टहासभिन्नपद्मजाण्डकोशसंततिं
दृष्टिपातनष्टपापजालमुग्रशासनम् ।
अष्टसिद्धिदायकं कपालमालिकाधरं
काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे ॥७॥
Atttta-Haasa-Bhinna-Padmaja-Anndda-Kosha-Samtatim
Drsstti-Paata-Nasstta-Paapa-Jaalam-Ugra-Shaasanam |
Asstta-Siddhi-Daayakam Kapaala-Maalikaa-Dharam
Kaashikaa-Pura-Adhinaatha-Kaalabhairavam Bhaje ||7||
Salutations to Lord Kalabhairava, the supreme lord of Kashi, whose roar destroys delusions; whose glance destroys sins; granting eight siddhis; wearing a garland of skulls.
भूतसंघनायकं विशालकीर्तिदायकं
काशिवासलोकपुण्यपापशोधकं विभुम् ।
नीतिमार्गकोविदं पुरातनं जगत्पतिं
काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे ॥८॥
Bhuuta-Samgha-Naayakam Vishaala-Kiirti-Daayakam
Kaashi-Vaasa-Loka-Punnya-Paapa-Shodhakam Vibhum |
Niiti-Maarga-Kovidam Puraatanam Jagatpatim
Kaashikaapuraadhinaathakaalabhairavam Bhaje ||8||
Salutations to Lord Kalabhairava, the supreme lord of Kashi, leader of ghosts and goblins, bestowing glory; freeing Kashi’s people from their deeds; guiding on the path of righteousness, the eternal lord of the universe.
कालभैरवाष्टकं पठंति ये मनोहरं
ज्ञानमुक्तिसाधनं विचित्रपुण्यवर्धनम् ।
शोकमोहदैन्यलोभकोपतापनाशनं
प्रयान्ति कालभैरवांघ्रिसन्निधिं नरा ध्रुवम् ॥९॥
Kaalabhairavaassttakam Patthamti Ye Manoharam
Jnyaana-Mukti-Saadhanam Vicitra-Punnya-Vardhanam |
Shoka-Moha-Dainya-Lobha-Kopa-Taapa-Naashanam
Prayaanti Kaalabhairava-Amghri-Sannidhim Naraa Dhruvam ||9||
Salutations to Lord Kalabhairava, the supreme lord of Kashi. Those who read these eight verses of the Kalabhairava Ashtakam, which is beautiful, which is a source of knowledge and liberation, which increases the various forms of righteousness in a person, which destroys grief, attachment, poverty, greed, anger, and heat – will attain (after death) the feet of Lord Kalabhairava (Lord Shiva).
श्री काल भैरवाष्टकम Shree Bhairavashtkam – कालभैरव अष्टकम के श्लोक हिन्दी अनुवाद
1.
भगवान इंद्र द्वारा पूजनीय, काशी के सर्वोच्च स्वामी, भगवान कालभैरव को नमस्कार; यज्ञ के धागे के रूप में साँप और सिर पर चंद्रमा से सुशोभित; नारद और अन्य योगियों द्वारा प्रशंसा; आकाश को अपनी पोशाक के रूप में पहनना, उसके स्वतंत्र अस्तित्व का प्रतीक है।
2.
करोड़ों सूर्यों के समान तेज वाले, काशी के परम स्वामी भगवान कालभैरव को नमस्कार; जो भक्तों को पुनर्जन्म के चक्र से बचाता है; जिसका गला नीला है और इच्छाएं पूरी करता है; मृत्यु से मृत्यु तक, कमल जैसी आँखों वाली; जिसका त्रिशूल संसार को धारण करता है और जो अमर है।
3.
त्रिशूल, गदा, पाश और गदा धारण करने वाले काशी के परम स्वामी भगवान कालभैरव को नमस्कार; काले शरीर वाला, आदि भगवान, अमर और रोगों से मुक्त; अत्यंत पराक्रमी और तांडव नृत्य प्रिय।
4.
कामनाओं और मोक्ष को प्रदान करने वाले काशी के परम स्वामी भगवान कालभैरव को नमस्कार; दिखने में प्रसन्न, अपने भक्तों से प्रेम करने वाला, सभी संसारों के देवता के समान स्थिर; मधुर घंटियों वाली सुनहरी बेल्ट पहने हुए।
5.
काशी के सर्वोच्च स्वामी भगवान कालभैरव को नमस्कार, जो धर्म की विजय सुनिश्चित करते हैं, अधर्म का नाश करते हैं; हमें कर्म बंधनों से मुक्त करता है; उसके शरीर के चारों ओर सुनहरे रंग के साँप हैं।
6.
स्वर्ण पादुकाओं से सुशोभित पैरों वाले, काशी के परम स्वामी भगवान कालभैरव को नमस्कार; शाश्वत, अद्वैत इष्ट देवता; जो यम के अभिमान को नष्ट कर देता है; जिनके भयानक दाँत हमें मुक्ति दिलाते हैं।
7.
काशी के परम स्वामी भगवान कालभैरव को नमस्कार, जिनकी दहाड़ से भ्रम नष्ट हो जाता है; जिसके दर्शन से पाप नष्ट हो जाते हैं; आठ सिद्धियाँ प्रदान करना; खोपड़ियों की माला पहने हुए.
8.
काशी के परम स्वामी, भूतों और पिशाचों के नेता, महिमा प्रदान करने वाले भगवान कालभैरव को नमस्कार; काशी के लोगों को उनके कर्मों से मुक्त करना; धर्म के मार्ग पर मार्गदर्शन करने वाले, ब्रह्मांड के शाश्वत स्वामी।
निष्कर्ष:
कालभैरव अष्टकम के इन आठ छंदों को पढ़ने से ज्ञान और मुक्ति मिलती है, धार्मिकता बढ़ती है, और दुःख, मोह, गरीबी, लालच, क्रोध और पीड़ा का नाश होता है, जिससे भगवान कालभैरव के चरणों की प्राप्ति होती है।
Reading these eight verses of the Kalabhairava Ashtakam bestows knowledge and liberation, increasing righteousness, and destroying grief, attachment, poverty, greed, anger, and suffering, leading to the feet of Lord Kalabhairava.
ॐ नमः शिवाय व्हाट्सप्प स्टेटस डाउनलोड Om Namah Shivay Status Download
डाउनलोड शिव फोटो/स्टेटस – श्री शिवाय नमस्तुभ्यं
शिव विवाह शिव और पार्वती का विवाह
Also, Download Shiv Ringtone Now
Join us on our Facebook page for updates
Join us on our Instagram page for updates